DIANA GOULD
Née à New-York, Diana Gould a étudié en Californie où elle a obtenu une licence en cinéma avant de commencer à écrire divers scénarios, notamment pour la série Family (produite par Aaron Spelling) à la fin des années 70. En 1980, elle rejoint le staff de Côte Ouest/Knots Landing où elle tient le rôle de consultante déléguée du scénario jusqu'en 1984, année où elle créé et produit la série Berrenger's, un soap diffusé en prime time qui est arrêté au bout de quelques mois. Remarquée par Esther & Richard Shapiro, elle est engagée pour écrire et produire la sixième saison de Dynasty. A la fin de celle-ci, elle part créer une nouvelle série, Kay O'Brien (un soap médical de prime time), qui là encore sera arrêtée assez vite. Diana Gould continue d'écrire pour la télévision dans les années 90 puis s'en éloigne pour se consacrer à une carrière d'écrivain. En 2013, elle publie son premier livre, le polar Coldwater, qui obtient un bon accueil des critiques.
How did you get hired to write and produce the sixth season of Dynasty? After spending several years as the Executive Story Consultant for Knots Landing, Lorimar agreed to give me a pilot commitment. I wrote the pilot for a show named Berrenger’s, which got picked up by NBC, with David Jacobs as Executive Producer. I was the creator and producer of this show, and produced 12 episodes before it was cancelled. It was during that time that I came to the attention of Richard and Esther Shapiro, and Aaron Spelling, who hired me to replace Camille Marchetta as Producer on Dynasty. Comment avez-vous été contactée pour écrire et produire la sixième saison de Dynasty?
Après avoir passé plusieurs années en tant que consultante déléguée des histoires pour Côte Ouest, la société Lorimar a accepté de me confier l'écriture d'un pilote. J'ai écrit le pilote d'une série intitulée Berrenger's, qui a été retenue par NBC, et sur laquelle David Jacobs était le producteur délégué. J'étais créatrice et productrice de cette série, et j'ai produit 12 épisodes avant qu'elle ne soit annulée. C'est à cette époque que j'ai retenu l'attention de Richard et Ester Shapiro, et d'Aaron Spelling, qui m'ont engagée pour remplacer Camille Marchetta en tant que productrice sur Dynasty. Since you were credited as the sole author of this seasonal bible, how significant was the contribution of Scott Hamner (co-developer of the stories for the episodes 6.4 to 6.30), Eileen & Robert Pollock (executive producers and formerly story consultants) and Esther & Richard Shapiro (creators of Dynasty)? What did they add to your work?
Scott Hamner was someone I had worked with on Knots Landing, and I hired him to help me with the bible for the season, and the breakdowns of the story into episodes. We both worked under the supervision of the Pollock’s and the Shapiro’s. Dynasty worked on an assembly line model, probably because of the Pollock’s and Shapiro’s background in daytime soaps. Scott Hamner and I blocked out the stories, and Ed DeBlasio wrote the dialogue. I never worked on any other show that used this model, but it seemed to work for Dynasty.
Etant donné que vous êtes le seul auteur de la bible de cette saison, quelle a été l'importance des contributions de Scott Hamner (co-développeur des histoires pour les épisodes 6.4 à 6.30), Eileen & Robert Pollock (producteurs délégués et auparavant consultants délégués des histoires) et Esther & Richard Shapiro (créateurs de Dynasty)? Qu'ont-ils apporté à votre travail?
Scott Hamner était l'un de mes collaborateurs sur Côte Ouest, et je l'ai engagé pour qu'il m'aide sur la bible de la saison, et la fragmentation de l'histoire en épisodes. Nous avons travaillé ensemble sous la supervision des Pollock et des Shapiro. Dynasty fonctionnait sur le modèle d'une chaine de montage, probablement en raison de l'expérience des Pollock et des Shapiro sur les soap diffusés en journée. Scott Hamner et moi arrêtions les histoires et Ed DeBlasio écrivait les dialogues. Je n'ai jamais travaillé sur une autre série qui fonctionnait sur ce modèle mais ça avait l'air de marcher pour Dynasty. The first episodes of the season were very close to your original bible, however as the season went along, more dissimilarities appeared in the plots. The last episodes were eventually completely different of your original work. In particular, it was revealed in the original cliffhanger that Adam Carrington (Gordon Thompson) was an impostor and the real Adam showed up in Denver. Do you remember why those ideas were given up?
At a certain point in the season, the ratings started falling off, and the network was very concerned and insisted that changes be made. The Pollocks took an increasingly proactive roll in the story changes, reverting to the sorts of storylines they were more familiar with, and which had catapulted Dynasty to the top of the ratings. And in fact, when they did, the ratings began to improve.
Les premiers épisodes de la saison étaient très proches de votre bible originelle, cependant plus la saison avançait, plus des dissemblances apparaissaient dans les histoires. Les derniers épisodes étaient même complétement différents de votre travail d'origine. En particulier, dans le cliffhanger originel, il devait être révélé qu'Adam (Gordon Thompson) était un imposteur et le véritable Adam devait arriver à Denver. Est-ce que vous vous souvenez pourquoi ces idées ont été abandonnées?
A un moment donné, les taux d'audience ont commencé à s'effondrer et la chaine était très inquiète et a insisté pour que des changements soient apportés. Les Pollock ont pris un rôle proactif dans le changement des histoires, pour revenir au genre de scenarios avec lesquels ils étaient plus familiers et qui avaient catapulté Dynasty au sommet des audiences. Et d'ailleurs, quand ils l'ont fait, les audiences ont commencé à remonter. Do you think it was difficult to mix the Dynasty's storylines with the introduction of its spin-off The Colbys at the begining of the season? Yes, that was extremely difficult. We had to write storylines on Dynasty which would segue into storylines on The Colbys, and the two shows needed to be kept in synch. We always needed to be mindful of how a scene or storyline would play out on The Colbys as well. This became difficult at times. It had been hoped that the success of Dynasty would wash over onto The Colbys, but that did not happen.
Est-ce qu'il vous a semblé qu'il était difficile de mélanger les histoires de Dynasty avec l'introduction de son spin-off The Colbys au début de la saison?
Oui, c'était extrêmement difficile. Nous devions écrire des histoires dans Dynasty qui devaient continuer dans The Colbys, et les deux séries devaient continuer à rester synchronisées. Nous devions toujours être attentifs à ce qu'une scène ou une histoire puisse se terminer aussi dans The Colbys. Cela devenait difficile parfois. Il était espéré que le succès de Dynasty puisse s'étendre aux Colbys mais cela n'est pas arrivé. Scott Hamner explained in an interview that giving something to do to Krystle when she was locked in the attic was extremely tough. Also, the viewers were expecting to see Blake (John Forsythe) sleeping with Rita (Linda Evans) while Joel (George Hamilton) would have slept with Krystle (Linda Evans again). However that never happened. Has it something to do with the legendary reluctance of John Forsythe to let Blake being involved with another woman than Krystle or was it deliberate? Scott Hamner probably remembers this better than I do. I only remember that Krystle was in the attic longer than necessary, and this was part of the reason the ratings dropped.
Scott Hamner avait expliqué dans une interview qu'il était très compliqué de donner quelque chose à faire à Krystle lorsqu'elle était enfermée dans le grenier. De plus, les téléspectateurs s'attendaient à ce que Blake (John Forysthe) couche avec Rita (Linda Evans) pendant que Joel (George Hamilton) aurait couché avec Krystle (Linda Evans là aussi). Cependant ça n'est jamais arrivé. Est-ce que cela a à voir avec la réticence légendaire de John Forysthe à ce que Blake ait des liaisons avec d'autres femmes que Krystle ou était-ce délibéré ?
Scott Hamner se souvient de cela probablement mieux que moi. Je me souviens simplement que Krystle est restée dans le grenier plus longtemps que nécessaire et c'était l'une des raisons pour lesquelles l'audience a baissé. During this season, the storylines were revised several times. Is it something that happens often in TV shows or was it specific to Dynasty and to that particular season? And what was the weight of the producers and network executives in those changes? The network was very involved in the changes to the storylines, because of the drop in the ratings. I do not think Dynasty was unique in this regard. My experience in network television was filled with instances of very strong network involvement with every aspect of production, particularly, from my standpoint as writer/producer, in story and casting.
Durant cette saison, les histoires ont été réécrites à plusieurs reprises. Est-ce que quelque chose qui arrivent souvent dans les séries télévisées, ou était-ce spécifique à Dynasty et à cette saison en particulier? Et quel était le poids des producteurs et des responsables des chaines de télé dans ces changements?
La chaine était très impliquée dans les changements des histoires, à cause de la baisse des taux d'audience. Je ne pense pas que c'était spécifique à Dynasty. Mon expérience des chaines de télévision est remplie d'exemples d'implications très fortes des chaines dans chaque aspect de la production, en particulier de mon point de vue de scénariste/producteur, dans l'histoire et le casting. Some storylines ended abruptly that year, in particular the gay affair between Steven Carrington (Jake Coleman) and Bart Fallmont (Kevin Conroy). In your bible, they were supposed to move in together, however that never happened on screen. Do you remember if the decision to let down this plot had something to do with the network or the audience's reaction? The decision had to do with the aversion to gay themes at the time, and the reluctance on the part of the network and some of the producers to present homosexuality in a positive light. Thankfully, this is something that is changing now, but in the 80’s it was difficult if not impossible to get any positive representation of gay people or relationships.
Certaines histoires se sont terminées de manière abrupte cette année, en particulier la liaison homosexuelle entre Steven (Jake Coleman) et Bart (Kevin Conroy). Dans votre bible, ils devaient emménager ensemble, ce qui n'est jamais arrivé à l'écran. Est-ce que vous vous souvenez si la décision d'abandonner cette histoire avait quelque chose à voir avec la chaine ou avec la réaction des téléspectateurs?
Cette décision avait à voir avec l'aversion qu'il y avait à l'époque pour les thèmes sur l'homosexualité, et la réticence de la chaine et de certains producteurs à présenter l'homosexualité de manière positive. Bien heureusement, c'est quelque chose qui est en train de changer maintenant, mais dans les années 80 c'était très difficile voire impossible d'avoir des représentations positives des homosexuels ou des relations homosexuelles. According to the notes you donated to the University of Wyoming, it was discussed in a meeting between writers and producers that Amanda (Catherine Oxenberg) could be pregnant and have an abortion (the idea was not kept). Was it easy to deal with such a sensitive topic in the 80's? (Dallas was the only primetime soap to deal with such a storyline in 1982). Not only was it not easy, it was impossible.
D'après les notes que vous avez données à l'Université du Wyoming, le fait qu'Amanda (Catherine Oxenberg) pourrait-être enceinte et avoir un avortement a été discuté lors d'une réunion entre scénaristes et producteurs (l'idée a été abandonnée). Etait-ce facile de parler d'un sujet aussi sensible dans les années 80 (Dallas était le seul soap opera de prime time à parler de ce sujet en 1982)?
Ce n'était pas seulement pas facile, c'était impossible.
Interview réalisée en novembre 2015.