Les scripts de Dynastie: Saison 4 (suite)
 

86

The engagement (First Draft; February 28, 1984)

Saison 4

Épisode 25

    
Scènes coupées: 2
Scènes manquantes: 2
Scène alternative: 1

Scène coupée 1

Jeannette va voir Kirby dans sa chambre pour la prévenir de la visite du lieutenant Taylor (l'homme qu'elle a rencontré au poste de police et qui lui a remis la lettre laissée par Joseph Anders avant son suicide). Ce dernier a consulté les noms des personnes ayant récemment achetées des armes et il a vu celui de Kirby. Il vient donc la voir car il s'inquiète pour elle. Il a en effet interrogé le vendeur qui lui a rapporté le mensonge donné par Kirby pour acheter l'arme. Mais celle-ci essaye de rassurer le lieutenant, qui ne la croit qu'à moitié.

Scène écourtée

Alors que Mark vient de terminer sa conversation avec Fallon, Dex vient le prévenir qu'il doit annuler leur partie de tennis.

Scène manquante 1

La scène entre Steven et Dex au sujet de la rupture de ce dernier d'avec Alexis est absente de cette version de ce script.

Scène manquante 2

La scène entre Krystle et Sammy Jo à la terrasse de l'hôtel n'y apparaît pas non plus.

Scène alternative (plus courte)

Dans cette version du script, Neal McVane ne venait pas voir Alexis en bas de son immeuble avant de partir pour la fête de Fallon.

 

egg01.gif

87

New lady in town (Revised Final Draft; March 20, 1984)

Saison 4

Épisode 26

    
Scènes coupées: 2
Scène écourtée: 1
Scène manquante: 1
Changements: 2

Changement 1

Dominique Deveraux est appelée Jimmy Todd dans cette version du script.

Scène écourtée 1

Après avoir rencontré Miss Deveraux, Fallon demande son nom complet au réceptionniste. Mais elle n'a écrit que "D" sur le registre. Fallon ajoute qu'elle pensait, pendant une minute, qu'elle la connaissait, mais elle reconnaît qu'elle a dû se tromper.

Scène coupée 1

Adam revient de Las Vegas et apprend à son père qu'il n'a pu recevoir beaucoup d'argent pour ce qu'il avait à vendre.

Scène manquante

La scène entre Blake et Andrew ne figure pas dans cette version du script.

Scène coupée 2

Adam retrouve Sammy Jo dans le solarium alors qu'elle fait manger Danny.

SAMMY JO:
Will you please eat for me?
Est-ce que tu vas manger pour moi?

ADAM:
Here -- let me try.
Attendez - - laissez-moi essayer.

SAMMY JO:
Oh I don't think it's going to do any good. He -- (she stops as Danny takes a nice swallow of the food). You know what, Adam?
Oh je ne pense pas que ça marchera fort. Il - - (elle s'arrête car Danny avale une grosse bouchée de nourriture). Vous savez quoi, Adam?

ADAM:
What, Samantha?
Quoi donc, Samantha?

SAMMY JO:
Someday you're going to make a baby one terrific daddy!
Un jour, vous ferez un père génial pour un bébé!

Changement 2

Les deux dernières scènes étaient inversées à l'origine. L'épisode devait se terminer sur la scène entre Steven et Sammy Jo.

 

 
 



Créer un site
Créer un site